A tradução juramentada é exigida por órgãos públicos, universidades e consulados, garantindo que documentos emitidos em outro idioma tenham validade no país de destino. Nossa equipe é formada por tradutores juramentados reconhecidos e revisores experientes, assegurando não apenas a tradução fiel, mas também a preservação da terminologia técnica e oficial. Isso reduz o risco de indeferimentos, atrasos ou retrabalhos em processos de cidadania, estudos ou oportunidades profissionais no exterior.
Na VETTA, aplicamos revisão minuciosa em cada tradução, acompanhada de dupla checagem de conformidade. Além disso, contamos com tecnologia de gestão documental que permite ao cliente acompanhar o status de seus documentos em tempo real. Assim, unimos excelência técnica, agilidade no prazo de entrega e segurança total no tratamento das informações, proporcionando tranquilidade em cada etapa.
Processos conduzidos com protocolos rigorosos, dupla checagem e confidencialidade total em todas as etapas.
Sistema digital integrado que reduz prazos e entrega documentos prontos para uso internacional sem retrabalho.
É uma tradução oficial realizada por tradutor público autorizado, necessária para documentos que terão validade em processos legais, acadêmicos e oficiais no exterior.
Certidões de nascimento, casamento, óbito, diplomas, históricos escolares, contratos e documentos técnicos solicitados por autoridades estrangeiras.
A técnica exige precisão em termos específicos de áreas como direito ou medicina. Já a juramentada é obrigatória por lei quando o documento será usado oficialmente em outro país.
Sim. Trabalhamos com prazos curtos sem comprometer a qualidade, além de acompanhamento online do progresso do serviço.
Sim, desde que feitas por tradutor juramentado habilitado, suas traduções têm validade internacional nos órgãos competentes.
Segunda
08:00 - 18:00
Terça
08:00 - 18:00
Quarta
08:00 - 18:00
Quinta
08:00 - 18:00
Sexta
08:00 - 18:00
© LRA Assessoria Documental LTDA - 62.334.673/0001-35 Todos os direitos reservados.